Note that customevent id numbers are used by AA, so they must not be changed or
reused.
-->
<!-- "miscellaneous" events (1001-1999) -->
<customevent id="1001" severityref="malicious" >
<messages type="osfwPresentText" value="Warning! %process_name% is a malicious program and is trying to run on your computer" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% is a malicious program and was trying to run on your computer" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% is a malicious program and was prevented from running on your computer" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="Warnung! %process_name% ist ein b├╢sartiges Programm, das versucht, sich auf Ihrem Computer auszuf├╝hren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ist ein b├╢sartiges Programm, das versucht hat, sich auf Ihrem Computer auszuf├╝hren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% ist ein b├╢sartiges Programm, das daran gehindert wurde, sich auf Ihrem Computer auszuf├╝hren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="Avertissement ! %process_name% est un programme malveillant qui tente de s'exécuter sur votre ordinateur" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% est un programme malveillant et a tenté de s'exécuter sur votre ordinateur" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% est un programme malveillant et n'a pas réussi à s'exécuter sur votre ordinateur" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="Advertencia: %process_name% es un programa maligno y está intentando ejecutarse en el equipo" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% es un programa maligno y ha intentando ejecutarse en el equipo" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% es un programa maligno y se ha impedido su ejecuci├│n en el equipo" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="Avviso! %process_name% è un programma dannoso e sta cercando di essere eseguito sul computer" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% è un programma dannoso e ha cercato di essere eseguito sul computer" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% è un programma dannoso ed è stata impedita la sua esecuzione sul computer" locale="it-IT" />
</customevent>
<!-- "malicious" behavior (2001-2999) -->
<customevent id="2001" severityref="malicious" >
<messages type="osfwPresentText" value="Warning! %process_name% is a malicious program and is trying to run on your computer" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% is a malicious program and was trying to run on your computer" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% is a malicious program and was prevented from running on your computer" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="Warnung! %process_name% ist ein b├╢sartiges Programm, das versucht, sich auf Ihrem Computer auszuf├╝hren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ist ein b├╢sartiges Programm, das versucht hat, sich auf Ihrem Computer auszuf├╝hren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% ist ein b├╢sartiges Programm, das daran gehindert wurde, sich auf Ihrem Computer auszuf├╝hren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="Avertissement ! %process_name% est un programme malveillant qui tente de s'exécuter sur votre ordinateur" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% est un programme malveillant et a tenté de s'exécuter sur votre ordinateur" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% est un programme malveillant et n'a pas réussi à s'exécuter sur votre ordinateur" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="Advertencia: %process_name% es un programa maligno y está intentando ejecutarse en el equipo" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% es un programa maligno y ha intentando ejecutarse en el equipo" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% es un programa maligno y se ha impedido su ejecuci├│n en el equipo" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="Avviso! %process_name% è un programma dannoso e sta cercando di essere eseguito sul computer" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% è un programma dannoso e ha cercato di essere eseguito sul computer" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% è un programma dannoso ed è stata impedita la sua esecuzione sul computer" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="2002" severityref="malicious" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to change the behavior of %product_name% by modifying the file: %file%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to change the behavior of %product_name% by modifying the file: %file%" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from changing the behavior of %product_name% by modifying the file: %file%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, die Verhaltensweise von %product_name% durch Modifizierung der folgenden Datei zu ändern: %file%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, die Verhaltensweise von %product_name% durch Modifizierung der folgenden Datei zu ändern: %file%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, die Verhaltensweise von %product_name% durch Modifizierung der folgenden Datei zu ändern: %file%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de modifier le comportement de %product_name% en modifiant le fichier suivant : %file%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de modifier le comportement de %product_name% en modifiant le fichier suivant : %file%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à modifier le comportement de %product_name% en modifiant le fichier suivant : %file%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando cambiar el comportamiento de %product_name% mediante la modificación del archivo: %file%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado cambiar el comportamiento de %product_name% mediante la modificaci├│n del archivo: %file%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% cambie el comportamiento de %product_name% mediante la modificaci├│n del archivo: %file%" locale="es-ES"/>
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di cambiare il comportamento di %product_name% modificando il file seguente: %file%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di cambiare il comportamento di %product_name% modificando il file seguente: %file%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di cambiare il comportamento di %product_name% modificando il file seguente: %file%" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="2003" severityref="malicious" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to change the settings of %product_name% by modifying the registry key: %registry_key%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to change the settings of %product_name% by modifying the registry key: %registry_key%" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from changing the settings of %product_name% by modifying the registry key: %registry_key%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, die Einstellungen von %product_name% durch Modifizierung des folgenden Registrierungsschlüssels zu ändern: %registry_key%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, die Einstellungen von %product_name% durch Modifizierung des folgenden Registrierungsschlüssels zu ändern: %registry_key%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, die Einstellungen von %product_name% durch Modifizierung des folgenden Registrierungsschlüssels zu ändern: %registry_key%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de modifier les paramètres de %product_name% en modifiant la clé de registre suivante : %registry_key%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de modifier les paramètres de %product_name% en modifiant la clé de registre suivante : %registry_key%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à modifier les paramètres de %product_name% en modifiant la clé de registre suivante : %registry_key%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando cambiar la configuración de %product_name% mediante la modificación de la clave de registro: %registry_key%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado cambiar la configuraci├│n de %product_name% mediante la modificaci├│n de la clave de registro: %registry_key%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% cambie la configuraci├│n de %product_name% mediante la modificaci├│n de la clave de registro: %registry_key%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di cambiare le impostazioni di %product_name% modificando la chiave di registro seguente: %registry_key%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di cambiare le impostazioni di %product_name% modificando la chiave di registro seguente: %registry_key%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di cambiare le impostazioni di %product_name% modificando la chiave di registro seguente: %registry_key%" locale="it-IT" />
</customevent>
<!-- "dangerous" behavior (3001-3999) -->
<customevent id="3001" severityref="dangerous" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to change your network settings by modifying the file: %file%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to change your network settings by modifying the file: %file%" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from changing your network settings by modifying the file: %file%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, Ihre Netzwerkeinstellungen durch Modifizierung der folgenden Datei zu ändern: %file%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, Ihre Netzwerkeinstellungen durch Modifizierung der folgenden Datei zu ändern: %file%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, Ihre Netzwerkeinstellungen durch Modifizierung der folgenden Datei zu ändern: %file%" locale="de-DE"/>
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de modifier vos paramètres réseau en modifiant le fichier suivant : %file%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de modifier vos paramètres réseau en modifiant le fichier suivant : %file%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à modifier vos paramètres réseau en modifiant le fichier suivant : %file%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando cambiar la configuración de red mediante la modificación del archivo: %file%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado cambiar la configuraci├│n de red mediante la modificaci├│n del archivo: %file%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% cambie la configuraci├│n de red mediante la modificaci├│n del archivo: %file%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di cambiare le impostazioni di rete modificando il file seguente: %file%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di cambiare le impostazioni di rete modificando il file seguente: %file%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di cambiare le impostazioni di rete modificando il file seguente: %file%" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="3002" severityref="dangerous" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to change Windows by modifying the file: %file%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to change the configuration of Windows by modifying the file: %file%" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from changing the configuration of Windows by modifying the file: %file%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, Windows durch Modifizierung der folgenden Datei zu ändern: %file%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, die Konfiguration von Windows durch Modifizierung der folgenden Datei zu ändern: %file%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, die Konfiguration von Windows durch Modifizierung der folgenden Datei zu ändern: %file%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de modifier Windows en modifiant le fichier suivant : %file%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de modifier Windows en modifiant le fichier suivant : %file%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à modifier Windows en modifiant le fichier suivant : %file%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% が次のファイルを書き替えて Windows の設定を変更しようとしています:%file%" locale="jp-JA" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% が次のファイルを書き替えて Windows の設定を変更しようとしていました:%file%" locale="jp-JA" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% が次のファイルを書き替えて Windows の設定を変更しようとしたのを防止しました:%file%" locale="jp-JA" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando cambiar la configuración de Windows mediante la modificación del archivo: %file%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado cambiar la configuraci├│n de Windows mediante la modificaci├│n del archivo: %file%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% cambie la configuraci├│n de Windows mediante la modificaci├│n del archivo: %file%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di cambiare Windows modificando il file seguente: %file%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di cambiare la configurazione di Windows %product_name% modificando il file seguente: %file%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% cambiare la configurazione di Windows %product_name% modificando il file seguente: %file%" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="3003" severityref="dangerous" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to reconfigure software by modifying the registry key: %registry_key%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to reconfigure software by modifying the registry key: %registry_key%" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from reconfiguring software by modifying the registry key: %registry_key%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, Software durch Modifizierung des folgenden Registrierungsschlüssels zu ändern: %registry_key%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, Software durch Modifizierung des folgenden Registrierungsschlüssels zu ändern: %registry_key%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, Software durch Modifizierung des folgenden Registrierungsschlüssels zu ändern: %registry_key%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de modifier reconfigurer des logiciels en modifiant la clé de registre suivante : %registry_key%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de modifier reconfigurer des logiciels en modifiant la clé de registre suivante : %registry_key%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à reconfigurer des logiciels en modifiant la clé de registre suivante : %registry_key%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando volver a configurar el software mediante la modificación de la clave de registro: %registry_key%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado volver a configurar el software mediante la modificaci├│n de la clave de registro: %registry_key%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% vuelva a configurar el software mediante la modificaci├│n de la clave de registro: %registry_key%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di riconfigurare il software modificando la chiave di registro seguente: %registry_key%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di riconfigurare il software modificando la chiave di registro seguente: %registry_key%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di riconfigurare il software modificando la chiave di registro seguente: %registry_key%" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="3004" severityref="dangerous" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to read and modify physical memory" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to read and modify physical memory" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from reading and modifying physical memory" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, den physischen Speicher zu lesen und zu ändern." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% versucht, den physischen Speicher zu lesen und zu ändern." locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% hat versucht, den physischen Speicher zu lesen und zu ändern." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de lire et de modifier la mémoire physique" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de lire et de modifier la mémoire physique" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à lire et à modifier la mémoire physique" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando leer y modificar la memoria física" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado leer y modificar la memoria física" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% lea y modifique la memoria física" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di leggere e modificare la memoria fisica" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di leggere e modificare la memoria fisica" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di leggere e modificare la memoria fisica" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="3005" severityref="dangerous" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to monitor your mouse movements and keyboard strokes" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to monitor your mouse movements and keyboard strokes" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from was prevented from monitoring your mouse and keyboard strokes" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, Ihre Mausbewegungen und Tastatureingaben zu ├╝berwachen." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, Ihre Mausbewegungen und Tastatureingaben zu ├╝berwachen." locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, Ihre Mausbewegungen und Tastatureingaben zu ├╝berwachen." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de surveiller votre souris et votre clavier" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de surveiller votre souris et votre clavier" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à surveiller votre souris et votre clavier" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando controlar las pulsaciones del teclado y la actividad del mouse" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado controlar las pulsaciones del teclado y la actividad del mouse" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% controle las pulsaciones del teclado y la actividad del mouse" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di monitorare i movimenti del mouse e la pressione dei tasti della tastiera" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di monitorare i movimenti del mouse e la pressione dei tasti della tastiera" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di monitorare il mouse e la pressione dei tasti della tastiera" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="3006" severityref="dangerous" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to load the driver: %driver%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to load the driver: %driver%" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from loading the driver: %driver%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, den folgenden Treiber zu laden: %driver%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, den folgenden Treiber zu laden: %driver%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, den folgenden Treiber zu laden: %driver%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de charger le pilote : %driver%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de charger le pilote : %driver%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à charger le pilote : %driver%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado cargar el controlador: %driver%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% cargue el controlador: %driver%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di caricare il driver seguente: %driver%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di caricare il driver seguente: %driver%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di caricare il driver seguente: %driver%" locale="it-IT" />
</customevent>
<!-- "suspicious" behavoir (4001-4999) -->
<customevent id="4001" severityref="suspicious" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to set '%registry_value%' to run each time your computer is started" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to set '%registry_value%' to run each time your computer is started" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from setting '%registry_value%' to run each time your computer is started" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% nimmt Einstellungen an '%registry_value%' vor, die bewirken, dass es bei jedem Computerstart ausgef├╝hrt wird." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat Einstellungen an '%registry_value%' vorgenommen, die bewirken, dass es bei jedem Computerstart ausgef├╝hrt wird." locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, Einstellungen an '%registry_value%' vorzunehmen, die bewirken, dass es bei jedem Computerstart ausgef├╝hrt wird." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de définir '%registry_value%' pour être exécuté à chaque démarrage de l'ordinateur" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de définir '%registry_value%' pour être exécuté à chaque démarrage de l'ordinateur" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à définir '%registry_value%' pour être exécuté à chaque démarrage de l'ordinateur" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando configurar el valor '%registry_value%' para que se ejecute cada vez que se inicie el equipo" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado configurar el valor '%registry_value%' para que se ejecute cada vez que se inicie el equipo" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% configure el valor '%registry_value%' para que se ejecute cada vez que se inicie el equipo" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di impostare '%registry_value%' in modo che venga eseguito all'avvio del computer" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di impostare '%registry_value%' in modo che venga eseguito all'avvio del computer" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di impostare '%registry_value%' in modo che venga eseguito all'avvio del computer" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="4002" severityref="suspicious" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to unload the driver: %driver%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to unload the driver: %driver%" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from unloading the driver: %driver%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, den folgenden Treiber zu entladen: %driver%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, den folgenden Treiber zu entladen: %driver%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, den folgenden Treiber zu entladen: %driver%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de décharger le pilote : %driver%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de décharger le pilote : %driver%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à décharger le pilote : %driver%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado descargar el controlador: %driver%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% descargue el controlador: %driver%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di scaricare il driver seguente: %driver%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di scaricare il driver seguente: %driver%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di scaricare il driver seguente: %driver%" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="4003" severityref="suspicious" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to connect to the driver: %driver%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to connect to the driver: %driver%" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from connecting to the driver: %driver%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, eine Verbindung zu dem folgenden Treiber herzustellen: %driver%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, eine Verbindung zu dem folgenden Treiber herzustellen: %driver%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, eine Verbindung zu dem folgenden Treiber herzustellen: %driver%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de se connecter au pilote : %driver%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de se connecter au pilote : %driver%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à se connecter au pilote : %driver%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado conectarse al controlador: %driver%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% se conecte al controlador: %driver%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di connettersi al driver seguente: %driver%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di connettersi al driver seguente: %driver%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di connettersi al driver seguente: %driver%" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="4004" severityref="suspicious" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% may be trying to prevent '%registry_value%' from running each time your computer is started by modifying the registry key: %registry_key%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% may have been trying to prevent '%registry_value%' from running each time your computer is started by modifying the registry key: %registry_key%" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from modifying registry key: %registry_key%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht m├╢glicherweise, '%registry_value%' durch Modifizierung des folgenden Registrierungsschl├╝ssels daran zu hindern, dass es bei jedem Computerstart ausgef├╝hrt wird: %registry_key%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat m├╢glicherweise versucht, '%registry_value%' durch Modifizierung des folgenden Registrierungsschl├╝ssels daran zu hindern, dass es bei jedem Computerstart ausgef├╝hrt: %registry_key%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, den folgenden Registrierungsschlüssel zu ändern: %registry_key%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente d'empêcher '%registry_value%' de s'exécuter à chaque démarrage de l'ordinateur en modifiant la clé de registre : %registry_key%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté d'empêcher '%registry_value%' de s'exécuter à chaque démarrage de l'ordinateur en modifiant la clé de registre : %registry_key%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à modifié la clé de registre suivante : %registry_key%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando impedir que el valor '%registry_value%' se ejecute cada vez que se inicie el equipo mediante la modificación de la clave de registro: %registry_key%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado impedir que el valor '%registry_value%' se ejecute cada vez que se inicie el equipo mediante la modificaci├│n de la clave de registro: %registry_key%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% modifique la clave de registro: %registry_key%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="Probabile tentativo da parte di %process_name% di bloccare l'esecuzione di '%registry_value%' all'avvio del computer modificando la chiave di registro seguente: %registry_key%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="Probabile tentativo da parte di %process_name% di bloccare l'esecuzione di '%registry_value%' all'avvio del computer modificando la chiave di registro seguente: %registry_key%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di modificare la chiave di registro seguente: %registry_key%" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="4005" severityref="suspicious" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to modify the registry value: %registry_key%\%registry_value%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to modify the registry value: %registry_key%\%registry_value%" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from modifying the registry value: %registry_key%\%registry_value%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, den folgenden Registrierungswert zu ändern: %registry_key%\%registry_value%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, den folgenden Registrierungswert zu ändern: %registry_key%\%registry_value%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, den folgenden Registrierungswert zu ändern: %registry_key%\%registry_value%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de modifier la valeur de registre : %registry_key%\%registry_value%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de modifier la valeur de registre : %registry_key%\%registry_value%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à modifié la valeur de registre suivante : %registry_key%\%registry_value%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando modificar el valor de registro: %registry_key%\%registry_value%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado modificar el valor de registro: %registry_key%\%registry_value%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% modifique el valor de registro: %registry_key%\%registry_value%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di modificare il valore di registro seguente: %registry_key%\%registry_value%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di modificare il valore di registro seguente: %registry_key%\%registry_value%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di modificare il valore registro seguente: %registry_key%\%registry_value%" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="4006" severityref="suspicious" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to change your browser search settings" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to change your browser search settings" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from changing your browser search settings" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, die Sucheinstellungen Ihres Browsers zu ändern." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, die Sucheinstellungen Ihres Browsers zu ändern." locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, die Sucheinstellungen Ihres Browsers zu ändern." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de modifier les paramètres de recherche de votre navigateur" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de modifier les paramètres de recherche de votre navigateur" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à modifier les paramètres de recherche de votre navigateur" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado cargar el m├│dulo: %module%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% cargue el m├│dulo: %module%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di caricare il modulo seguente: %module%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di caricare il modulo seguente: %module%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di caricare il modulo seguente: %module%" locale="it-IT" />
</customevent>
<!-- Severity depends upon the target process for the event (6001-6999) -->
<customevent id="6001" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to communicate with %target_process% by opening its process" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to communicate with %target_process% by opening its process" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from to communicating with %target_process% by opening its process" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, durch Öffnen des Prozesses mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, durch Öffnen des Prozesses mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, durch Öffnen des Prozesses mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de communiquer avec %target_process% en ouvrant son processus" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de communiquer avec %target_process% en ouvrant son processus" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à communiquer avec %target_process% en ouvrant son processus" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando comunicarse con %target_process% abriendo su proceso" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado comunicarse con %target_process% abriendo su proceso" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% se comunique con %target_process% abriendo su proceso" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di comunicare con %target_process% aprendo il suo processo" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di comunicare con %target_process% aprendo il suo processo" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di comunicare con %target_process% aprendo il suo processo" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="6002" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to communicate with %target_process% by opening a thread" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to communicate with %target_process% by opening a thread" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from communicating with %target_process% by opening a thread" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, durch Öffnen eines Threads mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, durch Öffnen eines Threads mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, durch Öffnen eines Threads mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de communiquer avec %target_process% en ouvrant un thread" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de communiquer avec %target_process% en ouvrant un thread" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à communiquer avec %target_process% en ouvrant un thread" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando comunicarse con %target_process% abriendo un subproceso" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado comunicarse con %target_process% abriendo un subproceso" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% se comunique con %target_process% abriendo un subproceso" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di comunicare con %target_process% aprendo un thread" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di comunicare con %target_process% aprendo un thread" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di comunicare con %target_process% aprendo un thread" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="6003" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to launch %target_process%, or use another program to gain access to privileged resources" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to launch %target_process%, or use another program to gain access to privileged resources" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from launching %target_process%, or use another program to gain access to privileged resources" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, %target_process% zu laden oder ein anderes Programm zu verwenden, um Zugriff auf berechtigte Ressourcen zu erhalten." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, %target_process% zu laden oder ein anderes Programm zu verwenden, um Zugriff auf berechtigte Ressourcen zu erhalten." locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, %target_process% zu laden oder ein anderes Programm zu verwenden, um Zugriff auf berechtigte Ressourcen zu erhalten." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de lancer %target_process% ou d'utiliser un autre programme pour accéder aux ressources privilégiées" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de lancer %target_process% ou d'utiliser un autre programme pour accéder aux ressources privilégiées" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à lancer %target_process% ou utiliser un autre programme pour accéder aux ressources privilégiées" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando ejecutar %target_process% o utilizar otro programa para acceder a recursos con privilegios" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado ejecutar %target_process% o utilizar otro programa para acceder a recursos con privilegios" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% ejecute %target_process% o utilice otro programa para acceder a recursos con privilegios" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di avviare %target_process% o di usare un altro programma per ottenere accesso a risorse privilegiate" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di avviare %target_process% o di usare un altro programma per ottenere accesso a risorse privilegiate" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di avviare %target_process% o di usare un altro programma per ottenere accesso a risorse privilegiate" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="6004" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to start" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to start" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from starting" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht zu starten." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht zu starten." locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde am Starten gehindert." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de démarrer" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de démarrer" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à démarrer" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado iniciarse" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% se inicie" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di effettuare l'avvio" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di effettuare l'avvio" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Avvio di %process_name% bloccato" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="6005" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to control the keyboard input of the process: %target_process%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to control the keyboard input of the process: %target_process%" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from controlling the keyboard input of the process: %target_process%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, die Tastatureingaben des folgenden Prozesses zu steuern: %target_process%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, die Tastatureingaben des folgenden Prozesses zu steuern: %target_process%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, die Tastatureingaben des folgenden Prozesses zu steuern: %target_process%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de contrôler l'entrée clavier du processus : %target_process%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de contrôler l'entrée clavier du processus : %target_process%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à contrôler l'entrée clavier du processus : %target_process%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando controlar las entradas del teclado del proceso: %target_process%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado controlar las entradas del teclado del proceso: %target_process%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% controle las entradas del teclado del proceso: %target_process%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di controllare l'input da tastiera per il processo seguente: %target_process%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di controllare l'input da tastiera per il processo seguente: %target_process%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di controllare l'input da tastiera per il processo seguente: %target_process%" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="6006" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to control the mouse input of the process: %target_process%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to control the mouse input of the process: %target_process%" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from controlling the mouse input of the process: %target_process%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, die Mauseingaben des folgenden Prozesses zu steuern: %target_process%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, die Mauseingaben des folgenden Prozesses zu steuern: %target_process%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, die Mauseingaben des folgenden Prozesses zu steuern: %target_process%" locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de contrôler l'entrée souris du processus : %target_process%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de contrôler l'entrée souris du processus : %target_process%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à contrôler l'entrée souris du processus : %target_process%" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando controlar las entradas del mouse del proceso: %target_process%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado controlar las entradas del mouse del proceso: %target_process%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% controle las entradas del mouse del proceso: %target_process%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di controllare l'input tramite mouse per il processo seguente: %target_process%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di controllare l'input tramite mouse per il processo seguente: %target_process%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di controllare l'input tramite mouse per il processo seguente: %target_process%" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="6007" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to communicate with %target_process% by using DDE" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to communicate with %target_process% by using DDE" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from communicating with %target_process% by using DDE" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, durch Verwenden von DDE mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, durch Verwenden von DDE mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, durch Verwenden von DDE mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de communiquer avec %target_process% en utilisant DDE" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de communiquer avec %target_process% en utilisant DDE" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à communiquer avec %target_process% en utilisant DDE" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando comunicarse con %target_process% mediante DDE" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado comunicarse con %target_process% mediante DDE" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% se comunique con %target_process% mediante DDE" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di comunicare con %target_process% utilizzando DDE" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di comunicare con %target_process% utilizzando DDE" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di comunicare con %target_process% utilizzando DDE" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="6008" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to communicate with %target_process% using a programming technique called a callback" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to communicate with %target_process% using a programming technique called a callback" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from to communicating with %target_process% using a programming technique called a callback" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, durch die als Callback (R├╝ckruf) bezeichnete Programmierungsmethode mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, durch die als Callback (R├╝ckruf) bezeichnete Programmierungsmethode mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, durch die als Callback (R├╝ckruf) bezeichnete Programmierungsmethode mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de communiquer avec %target_process% en utilisant une technique de programmation appelée le rappel" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de communiquer avec %target_process% en utilisant une technique de programmation appelée le rappel" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à communiquer avec %target_process% en utilisant une technique de programmation appelée le rappel" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando comunicarse con %target_process% mediante una técnica de programación denominada respuesta de llamada" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado comunicarse con %target_process% mediante una técnica de programación denominada respuesta de llamada" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% se comunique con %target_process% mediante una técnica de programación denominada respuesta de llamada" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di comunicare con %target_process% utilizzando una tecnica di programmazione denominata callback" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di comunicare con %target_process% utilizzando una tecnica di programmazione denominata callback" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di comunicare con %target_process% utilizzando una tecnica di programmazione denominata callback" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="6009" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to inject code into: %target_process%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to inject code into: %target_process%" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from injecting code into: %target_process%" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado terminar: %target_process%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% termine: %target_process%" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di terminare: %target_process%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di terminare: %target_process%" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di terminare: %target_process%" locale="it-IT" />
</customevent>
<customevent id="6011" >
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% is trying to communicate with %target_process% using Windows messages" locale="en-US" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% was trying to communicate with %target_process% using Windows messages" locale="en-US" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% was prevented from communicating with %target_process% using Windows messages" locale="en-US" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% versucht, mit Hilfe von Windows-Meldungen mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% hat versucht, mit Hilfe von Windows-Meldungen mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% wurde daran gehindert, mit Hilfe von Windows-Meldungen mit %target_process% zu kommunizieren." locale="de-DE" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% tente de communiquer avec %target_process% en utilisant les messages Windows" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% a tenté de communiquer avec %target_process% en utilisant les messages Windows" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% n'a pas réussi à communiquer avec %target_process% en utilisant les messages Windows" locale="fr-FR" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% が Windows メッセージを使用して %target_process% と通信しようとしています" locale="jp-JA" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% が Windows メッセージを使用して %target_process% と通信しようとしていました" locale="jp-JA" />
<messages type="osfwBlockedText" value="%process_name% が Windows メッセージを使用して %target_process% と通信しようとしたのを防止しました" locale="jp-JA" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% está intentando comunicarse con %target_process% mediante mensajes de Windows" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha intentado comunicarse con %target_process% mediante mensajes de Windows" locale="es-ES" />
<messages type="osfwBlockedText" value="Se ha impedido que %process_name% se comunique con %target_process% mediante mensajes de Windows" locale="es-ES" />
<messages type="osfwPresentText" value="%process_name% sta cercando di comunicare con %target_process% utilizzando messaggi di Windows" locale="it-IT" />
<messages type="osfwPastText" value="%process_name% ha cercato di comunicare con %target_process% utilizzando messaggi di Windows" locale="it-IT" />
<messages type="osfwBlockedText" value="È stato impedito a %process_name% di comunicare con %target_process% utilizzando messaggi di Windows" locale="it-IT" />
</customevent>
<!--
Rulegroups used soley to map events to customevents. We
can get rid of this if the evententry element is ever